马特·芒罗
比利牛斯山脉
沿佛朗哥 - 西班牙边界上的天际线升至430公里,被降落的比利牛斯山脉瞥见了法国的荒野。这条锯齿状的峰链包含了该国一些最原始的景观和最稀有的野生动植物,包括濒危物种,例如绿色葡萄,伊扎德(一种山山羊)和棕熊。自1967年以来,已经保护了457平方公里的国家,以确保其山谷,塔恩斯和山区牧场保存为子孙后代。
乡村和深层传统,比利牛斯山脉的野生景观现在为滑雪者,登山者,徒步旅行者和骑自行车的人提供了天堂。但是,山区不仅仅是户外刺激:还有高山村庄徘徊,山顶城堡值得欣赏和古老的洞穴进行调查。他们可能与阿尔卑斯山的规模不一样,但比利牛斯山脉都很惊人。皮带上的靴子 - 是时候探索了。
最新故事从比利牛斯山脉
顶级景点
这些是我们整个地方最喜欢的当地出没,旅游景点和隐藏的宝石比利牛斯山脉。
-
观点
Pic du Midi
如果比利牛斯山脉拥有一定的视野,那就是Pic du Midi de Bigorre(2877m)的观点。曾经只能到达登山者,自1878年以来,Pic du Midi就成为了重要的观测站,在晴朗的日子里,天顶的山顶景色不在这个世界之外。一辆缆车从附近的La Mongie滑雪胜地(1800m)爬到山顶。清晨和晚上通常会获得最晴朗的天空和最小的人群。
-
野生动物保护区
Parc AnimalierdesPyrénées
在卢尔德(Lourdes)以南约12公里处,在Argelès-Gazost附近的D821附近,这个梦幻般的动物公园是许多曾经在比利牛斯山脉(Pyrenees)中通常看到的许多物种的家园。这些动物生活在特殊的“岛屿”上,旨在反映其自然栖息地:Marmots,Chamoix和Ibex居住在岩石山上;海狸和巨型水獭沿着树木繁茂的水道飞镖;布朗在自己的巨石 - 蒙特林山王国上承受耶和华。
-
洞穴
格罗特·德·尼亚克斯(Grotte de Niaux)
大多数人都知道多尔多涅的史前艺术品,但很少有人意识到,古代画家留在了整个比利牛斯山脉的洞穴中。在富斯(Foix)以南约12公里处的一座山坡上的中途,Grotte de Niaux是最令人印象深刻的,拥有野牛,马和Ibex的神话般的画廊,装饰着一个巨大的地下室,称为Salon Noir。还有一个小鼬鼠的小描绘 - 尚未发现的动物的唯一洞穴绘画。
-
洞穴
圣母院巴黎圣母院
卢尔德(Lourdes)的精神中心是地下洞穴,据信伯纳黛特·苏布鲁斯(Bernadette Soubirous)在1858年经历了她的异象。下面是传说中的Grotte de Massabielle,人们排队几个小时进入并在洞穴的冰冷浴室中散发出来的蘸酱,而其他朝圣者则通过在外面的纪念蜡烛来满足自己的满足。
-
洞穴
Grotte du Mas d’Azil
这座岩石庇护所在菲斯(Foix)西北25公里处,以其史前工具的丰富发现而闻名。访问是通过导游的巡回演出,它带您穿过地下画廊,描述了住在这里的人的生活以及考古学家多年来在这里发现的一些手工艺品。请注意,您不会在这里看到任何原始绘画。
-
河
rivièresouterraine de labouiche
在富斯(Foix)西北6公里处的Labouiche村庄的深处,流动了欧洲最长的通航地下河。Discovered in 1908 by a local doctor, it’s been open to the public since 1938. Barge trips lasting 75 minutes run for about 1.5km along its underground course, with guides pulling the boats along by ropes attached to the ceiling, and walkways entering more caverns and eerie chambers.
-
城堡
鲍尔城堡
Pau的城堡最初是Navarre君主的住所,在16世纪由MargueriteD'Angoulême的豪华花园中转变为文艺复兴时期的城堡。玛格丽特(Marguerite)的孙子亨利·德纳瓦尔(Henri de Navarre)(未来的亨利四世)出生在这里 - 摇篮,所以故事就在一个上弯曲的乌龟壳中(仍在博物馆的一个房间里展出)。
-
城堡
Montségur城堡
对于蒙蒂Python中世纪的全部氛围,将陡峭的20分钟攀爬攀登到富斯以东32公里的这座山顶堡垒的废墟(不要忘记带上自己的水)。这是一连串的Cathar城堡,延伸到Languedoc。围困后,原始的城堡被夷为平地,而当今的废墟主要与17世纪相结合。
-
博物馆
MuséeBernadotte
这座联排别墅是那不勒斯最喜欢的将军之一让·巴蒂斯特·伯纳多特(Jean-Baptiste Bernadotte)的发源地(绰号为“ Sergent Belle-jambe”,是由于他的腿部外腿)。Now a museum, the house explores the strange story of how Bernadotte came to be crowned king of Sweden and Norway in 1810, when the Swedish parliament reckoned that the only way out of the country’s dynastic and political crisis was to stick a foreigner on the throne.